欢迎您注册蒲公英
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册
x
水牛的牛黄能不能用?请药典委领导明示 中药人周老头儿于壬寅年初春 先说一个笑话,几个网友在群里的对话。 ——如果在水牛胆里面找到胆结石能不能当牛黄用? ——能用,因为药典上写的是“牛”,只要是“牛”的都能用 。 ——蜗牛的能不能用? ——能用,只要你能在蜗牛的胆里找到石头就行。 当然,这是一段笑话,但在学术上面这是一个严肃的问题。 药典牛黄 本品为牛科动物牛Bos taurus domesticus Gmelin的干燥胆结石。宰牛时,如发现有牛黄,即滤去胆汁,将牛黄取出,除去外部薄膜,阴干。 中文学名——牛? 因为这个“牛”与那个“牛”可能不一样。比如水牛和黄牛,不仅是种不同,属也不同。水牛拉丁名是——Bubalus arnee。黄牛拉丁名是——Bos taurus。 我了解现在这个标准的执行情况是,只要中文名是牛,只要是牛科动物胆结石都管用,甭管黄牛、水牛、牦牛、家牛、野牛了。听说是非洲大陆上角马的胆中的结石也有被弄到国内来做牛黄的,因为它 也是牛科动物。因为药典的中文学名是——牛。 但是如果按照拉丁学名执行,只能用黄牛的胆结石。 请注意,在生物学界拉丁名Bos taurus对应的是黄牛。如果严格执行药典的话,除了黄牛的牛黄,其他留的一律不得使用,按伪品判罚。 “牛”是一个泛指的概念,而这个“Bos taurus”是特指黄牛。 国家药典这不是自相矛盾吗?法律文件必须严谨啊。 63版药典——
这是国家药典上一处最明显的错误,从1963年到今天,一直就在药典上面摆着,不少生物学界人士常常把它当做笑话来谈,估计中药界也有不少人知道。但是国家药典的不严谨业内已习惯了,听说过去有人提没人理,后来根本没人再提他了。按说一部国家的法典出这样的错误真的丢人,但书一版接着一版,人一届接着一届,就这么错了将近一个花甲60载了。 在七年前,国家最高领导人提出来药品标准要做到最严谨后,这样明显的问题居然拖到今天不改。你们真的不想好了? 不是当年有人信誓旦旦要逐字逐句检查吗……,一部共和国法典错成这个样了,到今天还没有人出面承担责任? 主要负责人应该引咎辞职了,这是毋容置疑的。
|