金币
UID125934
帖子
主题
积分5822
注册时间2013-7-4
最后登录1970-1-1
听众
性别保密
|
发表于 2015-3-16 10:27:42
|
显示全部楼层
本帖最后由 Sword 于 2015-3-16 10:37 编辑
anlong107 发表于 2015-3-16 10:03 
你最大的本事是装吧,断句是小学数学老师教的吧。。。。
“但是,考虑到其他残留可能,仍需进行清洁验证 ...
好吧,是我刚才没说清楚
However, cleaning validationmay still be required because of concerns about other residues, such as degradants, cleaningagent and bioburden,carrying over to the next batch of the same product 考虑到其它残留。。。仍需进行清洁验证
什么叫“考虑”?难道是“一定”么?不需要评估就直接生搬硬套么?
学会理解上下文,之前的一段话是:
For equipment trains dedicated to manufacture of only one product, the concern about carryoverof the active ingredient from one batch to the next is minimized. As stated in the U.S. FDA guidancedocument,visually clean may be appropriate to address such a concern 对于只用于生产一个产品的专用设备组, 则较少担心将活性成分转移至下一批。 如FDA指南文件所述, 目视洁净即可。
按照你这种说法,就是前后矛盾了!
所以你不仅修养极差,阅读理解能力也让人捉急。 |
|