本帖最后由 beiwei5du 于 2018-3-4 12:15 编辑
2018.12.04号对Fresenius Kabi Oncology的West Bengal(检查时间:May 15 to May 24, 2017)工厂发了警告信,2018.12.18号对Fresenius Kabi Oncology的baddi(检查时间from April 6 to 14, 2017)工厂发了警告信。同时都涉及到OOS调查,并且都是印度工厂,这个显示了跨国企业如何管控子公司合规性的挑战啊!
FDA警告信:Fresenius Kabi AG 20171218
原创 2018-01-03 julia Julia法规翻译
ViaUPS Warning Letter 320-18-19 Return Receipt Requested December 18, 2017 Mats Henriksson Chief Executive Officer Fresenius Kabi AG Else-Kröner-Straß 1 61352 Bad Homburg Germany Dear Mr. Henriksson: The U.S. Food and DrugAdministration (FDA) inspected your drug manufacturing facility, Fresenius KabiOncology Limited Baddi at Kishanpura Village, Baddi, Gurumajra, HimachalPradesh, India, from April 6 to 14, 2017. 美国FDA于2017年4月6-14日检查了你们位于印度喜马偕尔邦的Fresenius Kabi Oncology Limited Baddi生产场所。 注:警告信320-18-12是FDA于2017年5月24日检查的孟加拉邦的Fresenius Kabi Oncology Ltd.生产场所 This warning letter summarizessignificant violations of current good manufacturing practice (CGMP)regulations for finished pharmaceuticals. See 21 CFR, parts 210 and 211. 本警告信总结了制剂生产严重违反CGMP的行为。参见21CFR第210和211部分。 Because your methods,facilities, or controls for manufacturing, processing, packing, or holding donot conform to CGMP, your drug products are adulterated within the meaning ofsection 501(a)(2)(B) of the Federal Food, Drug, and Cosmetic Act (FD&CAct), 21 U.S.C. 351(a)(2)(B). 由于你们的制剂生产、加工、包装或保存的方法、场所或控制不符合CGMP要求,你们的制剂根据FDCA的501(a)(2)(B)以及21 U.S.C. 351(a)(2)(B)被认为是掺假药品。 We reviewed your May 10, 2017,response in detail and acknowledge receipt of your subsequent correspondence. 我们已详细审核了你公司2017年5月10日的回复。 During our inspection, ourinvestigators observed specific violations including, but not limited to, thefollowing. 检查期间,我们的调查人员发现的具体问题包括但不仅限于以下: Your firm failed to thoroughlyinvestigate any unexplained discrepancy or failure of a batch or any of itscomponents to meet any of its specifications, whether or not the batch hasalready been distributed (21 CFR 211.192). 你公司未能彻底调查已销售和未销售的产品批次或其组份不符合其质量标准的没有解释的差异或不合格。(21 CFR 211.192) You failed to adequatelyinvestigate the sterility failure of (b)(4) injection (lot (b)(4)).This test, performed in January 2017 as part of routine stability testing,reported Bacillus subtilis, Pseudomonas putida, andPseudomonasentomophila growth. Microbiological growth was observed in both the (b)(4)and (b)(4) media canisters. 你公司未能充分调查注射剂批号XX的无菌不合格。该检测是2017年1月作为常规稳定性测试执行的,报告在有枯草芽胞杆菌、恶臭假单胞菌、假单胞菌生长,XX和XX培养基罐中检出微生物。 According to yourinvestigation, the most probable root cause was laboratory error. Specifically,your May 10, 2017, response states that an analyst failed to immerse sterilitytest sample vials and other materials in sporicidal solution before transferringthem from the Grade C to the Grade B sterility testing room. Instead, theanalyst performed a spray disinfection. You indicated that spraying with asporicide will disinfect the top and sides of samples, but that the bottom ofunits might not be fully decontaminated. 根据你们的调查,最可能的根本原因是化验室错误。具体来说,你们的2017年5月10日回复中声称一个化验员未将无菌测试样品管和其它材料浸入杀孢子溶液中就将之从C级区转移到了B级区无菌测试间。化验员只是做了喷淋消毒。你们说采用杀孢子剂喷淋能对样品的顶部和旁边消毒,但是底部可能无法完全消毒。 However, during the transferstep, the exterior of the units were spray-disinfected with the validatedsporicidal disinfectant solution and held for a specified contact time. Theunits were also placed on a (b)(4), which is intended to facilitateexposure of the bottom of units to the sporicide. Further, following thistransfer to the sterility testing room, the vials were exposed to an aggressivesporicidal agent two more times. These additional sporicidal disinfections wereperformed as part of the (b)(4) staging and transfer steps, and occuredbefore the vials were used in the sterility test. The disinfections includedexposure to a (b)(4) cycle in the sterility testing room for (b)(4),followed by a another spray disinfection with (b)(4). One or moreextensive sporicidal disinfections, such as these, normally ensure suitabilityof samples for use in the sterility test. 但是,在转移步骤中,单位的外部经过了有验证的杀孢子剂溶液喷洒消毒,并放置了指定的接触时长,还放在一个XX里,就是为了将底部暴露在杀孢子剂中。另外,在转移至无菌测试间后,样品管还暴露于一种较强的杀孢子剂中2次。这些额外的杀孢子消毒是作为XX阶段和转移步骤的一部分来执行的,是在样品管用于无菌测试之前做的。消毒操作包括暴露于无菌测试间XX循环中YY时长,然后采用XX进行再一次喷洒消毒。像这样多次深入的杀孢子消毒操作通常可以确保样品适合于无菌测试用途。 In addition: 另外 The sterility test was performed using a (b)(4) filtration system. This (b)(4) testing system was used inside an ISO-5 closed restricted access barrier system (cRABS). Both provisions significantly minimize the potential for introduction of adventious contamination during a sterility test. 无菌测试中使用的是XX过滤系统。此XX测试系统是在ISO-5级密闭限制进入隔离系统(cRABS)中使用的。这两个条件都大大减少了无菌测试中引入外源污染的可能性。 No microbiological contamination was observed in the negative controls. 在阴性控制中未发现微生物污染 No aseptic breaches were observed during thesterility test. 在无菌测试期间未观察到无菌异常 Environmental monitoring data did not indicate that the sterility testing cRABS had a loss of control. 环境监测未显示无菌测试cRABS失控 Other materials used in performing thesterility test were also subjected to additional sporicidal disinfections. 用于实施无菌测试的其它材料也经过了其它的杀孢子剂消毒
Your investigation wasdeficient in that it did not sufficiently address these factors and thoroughlyinvestigate potential manufacturing root causes. Your manufacturinginvestigation substantively assessed environmental data for only the weekbefore and the week after the product’s December 2015 manufacture date. It didnot sufficiently address whether adverse trends or related incidents hadoccurred in the manufacturing area over a longer period and did not address theatypical findings of gram negative bacteria (e.g., Pseudomonas, spp.)earlier in the year in the production cRABS. Your review of environmental datawas insufficient as it only addressed near term data trends and relied tooheavily on cumulative contamination rates in assessing the potential routes ofcontamination in your manufacturing operation. 你们的调查是有缺陷的,在调查中,你们没有充分说明这些因素并彻底调查潜在的生产根本原因。你们的生产调查实际只评估了产品在2015年12月生产日期前后各一周的环境监测数据。其中没有充分说明是否有不良趋势,或者在生产区域较长一段时期内是否有发生过相关的事件,也没有说明在生产用cRABS该年度早些时间段是否有异常发现革兰阴性菌(例如绿脓杆菌属)的情况。你们对环境数据的审核是不充分的,因为它只是针对近期的数据进行了趋势分析,在评估你们生产操作污染的潜在来源时过多依赖于积累的污染频率。 In response to this letter,provide: 在回复此函时请提交: Your plans and procedures to ensure that future sterility failure investigations include 你们确保未来无菌不合规调查的计划和程序,包括 a more thorough review of longterm trends, 对长期趋势分析的更彻底审核 sufficient investigation ofpotential vulnerabilities in the manufacturing operation 对生产操作中潜在弱点的充分调查 potential correlations withpast incidents (e.g., your extensive history of attributing sterility positivesto poor material disinfection; gram negatives detected in the ISO 5 or otherclean areas) 与过去事件的可能关联性(例如,你们历史上常常将无菌阳性归因于材料消毒不够,在ISO5级或其它洁净区发现革兰氏阴性菌) An assessment of your overall system for investigations of deviations, atypical events, complaints, out-of-specification results, and failures. Your corrective action and preventive action (CAPA) plan should include, but not be limited to, improved rigor in reviewing the sources of variation in your operation that may cause deviations, failures, or defects. 对你们偏差、异常事件、投诉、OOS结果和不合格调查系统的全面评估。你们的纠正措施和预防措施(CAPA)计划应包括但不仅限于,改进审核你们可能引发偏差、不合格或缺陷的操作波动性来源的严格度 A detailed explanation of how (b)(4) sterility samples and other sterility testing materials are immersed in a sporicidal disinfectant, whether these materials are completely immersed, and a CAPA if the latter is done. 详细解释如何将无菌样品和其它无菌测试材料浸入杀孢子剂,是否这些材料完全浸入,以及做到后者的CAPA A review of your aseptic processing operation. Provide a formal assessment of microbiological contamination risks in your current process, equipment, and facility, and a CAPA plan to address identified hazards. 对你们无菌工艺操作的审核。提交一份对你们当前工艺、设备和设施微生物污染风险的正式评估,以及解决所发现危害的CAPA计划
Repeat Observations 重复缺陷 In an inspection from May 14to 22, 2015, FDA cited a similar CGMP observation in which you invalidatedsterility test failures without adequately investigating the root causes, andfailed to take timely and appropriate corrective actions. Although you proposedremediations in your responses following the 2015 inspection, and discussedthese plans during a 2016 regulatory meeting with the Agency, our currentinspection found that your facility’s oversight and control over themanufacture of drugs remains deficient. 在2015年5月14-22日的检查中,FDA发现了类似的CGMP缺陷,该缺陷中,你们宣布了无菌测试不合格结果无效,但没有对根本原因进行充分调查,也没有采取及时恰当的纠正措施。尽管你们在对2015年检查之后的回复中拟定了弥补措施,并在2016年与FDA的注册会议中讨论了这些计划,但我们现在的检查却发现你们工厂对药品生产的监管和控制仍有缺陷。 Inadequate investigations intoout-of-specification results is a recurring issue in your company’s network.Warning Letter 320-18-12 was issued to you on December 4, 2017. 对于OOS结果的不充分调查在你们公司网络2017年12月4日签发的警告信320-18-12中是重复缺陷。 Your executive managementremains responsible for fully resolving all deficiencies, and ensuring ongoingCGMP compliance. You should immediately and comprehensively assess yourcompany’s global manufacturing operations to ensure that systems and processes,and ultimately, the products manufactured, conform to FDA requirements. 你们的高级管理层对于解决所有缺陷,确保持续符合CGMP负有职责。你们应立即全面评估你们公司的全球生产运营以确保体系和工艺,最终确保所生产的产品符合FDA要求。 CGMP Consultant Recommended CGMP顾问建议 Based upon the nature ofthe violations we identified at your firm, we strongly recommend engaging aconsultant qualified as set forth in 21 CFR 211.34 to assist your firm inmeeting CGMP requirements. 依据违规情况,我们强烈建议你们使用一位符合21CFR211.34要求的顾问来协助你们公司符合CGMP要求。 In particular, the consultantshould comprehensively assess risks in your manufacturing operation,retrospectively review all sterility failure investigations since 2014,retrosepctively evaluate chemistry out-of-specification investigations todetermine their adequacy, and assist with improvements to your investigationsystems. Your use of a consultant does not relieve your firm’s obligation tocomply with CGMP. Your firm’s executive management remains responsible forfully resolving all deficiencies and ensuring ongoing CGMP compliance. 你们的顾问尤其应该全面评估你们生产操作中的风险,回顾性审核2014年以来所有无菌失败调查,回顾性评估所有化学OOS调查以确定其充分性,协助提升你们的调查体系。你们使用顾问并不解除你们公司符合CGMP的义务。你们公司的高级管理层仍负有义务全面解决所有缺陷,确保持续CGMP符合性。 Conclusion 结论 Violations cited in thisletter are not intended as an all-inclusive list. You are responsible forinvestigating these violations, for determining the causes, for preventingtheir recurrence, and for preventing other violations in all your facilities. 此函中所引用的违规并不是全部。你们有责任对这些偏差进行调查,确定原因,防止其再次发生,防止其它偏差的发生。 If you are considering anaction that is likely to lead to a disruption in the supply of drugs producedat your facility, FDA requests that you contact CDER’s Drug Shortages Staffimmediately, at drugshortages@fda.hhs.gov, so that FDA can work with you on themost effective way to bring your operations into compliance with the law.Contacting the Drug Shortages Staff also allows you to meet any obligations youmay have to report discontinuances or interruptions in your drug manufactureunder 21 U.S.C. 356C(b) and allows FDA to consider, as soon as possible, whatactions, if any, may be needed to avoid shortages and protect the health ofpatients who depend on your products. 如果你们在考虑要采取的措施可能会导致你们工厂所生产的药品供应中断,FDA要求你立即联系CDER药品短缺负责人员,这样FDA可以与你们一起采用最为高效的方式引导你们的操作符合法规要求。联系药品短缺负责人员还能让你满足你可能必须报告你们药品中止或中断的义务,让FDA尽快考虑是否需要采取何种措施来避免短缺,保护依赖于你们药品的患者健康。 Until you correct allviolations completely and we confirm your compliance with CGMP, FDA maywithhold approval of any new applications or supplements listing your firm as adrug manufacturer. 在贵公司未能完成所有偏差纠正并且由我们确认你们符合CGMP之前,FDA可能会搁置所有将你公司列为药品生产的新申报和增补申报的批准。 Failure to correct theseviolations may also result in FDA refusing admission of articles manufacturedat Fresenius Kabi Oncology Limited Baddi, Kishanpura Village, Baddi, Gurumajra,Himachal Pradesh, India, into the United States under section 801(a)(3) of theFD&C Act, 21 U.S.C. 381(a)(3). Under the same authority, articles may besubject to refusal of admission, in that the methods and controls used in theirmanufacture do not appear to conform to CGMP within the meaning of section501(a)(2)(B) of the FD&C Act, 21 U.S.C. 351(a)(2)(B). 未能纠正这些偏差可能还会导致FDA依据FDCA第801(a)(3)条和21 U.S.C. 381(a)(3)拒绝接受在上述地址生产的产品进入美国。 After you receive this letter,respond to this office in writing within 15 working days. Specify what you havedone since our inspection to correct your violations and to prevent theirrecurrence. If you cannot complete corrective actions within 15 working days,state your reasons for delay and your schedule for completion. 在收到此函后,请在15个工作日内回复至本办公室。在回复中说明自从检查后,你们做了哪些工作来纠正你们的偏差,防止其再次发生。如果不能在15个工作日内完成纠正措施,说明延迟的原因以及完成计划。 Brooke K. Higgins Compliance Officer U.S. Food and DrugAdministration White Oak Building 51, Room4359 10903 New Hampshire Avenue Silver Spring, MD 20993 USA Please identify your responsewith FEI 3006210232. Sincerely, /S/ Francis Godwin Acting Director Office of ManufacturingQuality Office of Compliance Center for Drug Evaluation andResearch
|