蒲公英 - 制药技术的传播者 GMP理论的实践者

搜索
查看: 1059|回复: 11
收起左侧

[翻译交流] the ten words that mean so much

[复制链接]
药仙
发表于 2020-1-19 13:37:10 | 显示全部楼层 |阅读模式

欢迎您注册蒲公英

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
the ten words that mean so much


我觉得还是 言简意赅 比较好
回复

使用道具 举报

药士
发表于 2020-1-19 14:39:02 | 显示全部楼层
vabs(李) 发表于 2020-1-19 14:29
The application should be validated; IT infrastructure should be qualified.
This is the major ite ...

外国月饼

点评

嗯,外国竟然有月饼,反讽有意境  详情 回复 发表于 2020-1-20 14:12
回复

使用道具 举报

药生
发表于 2020-1-19 13:44:31 | 显示全部楼层
我怀疑你在氵,但是有没有什么证据

点评

The application should be validated; IT infrastructure should be qualified. This is the major item: the ten words that mean so much – validate applications and qualify infrastructure.  发表于 2020-1-19 14:26
回复

使用道具 举报

药士
发表于 2020-1-19 13:58:34 | 显示全部楼层
One Dream  One World

点评

我正在白天睡觉。别叫醒我:)  发表于 2020-1-19 14:26
回复

使用道具 举报

药徒
发表于 2020-1-19 14:17:30 | 显示全部楼层
直译,“这十个词儿意义重大啊老铁”有什么问题么?
还是要联系上下文吧

点评

强,我可以参考吗:)  发表于 2020-1-19 14:29
The application should be validated; IT infrastructure should be qualified. This is the major item: the ten words that mean so much – validate applications and qualify infrastructure. 的确是十个  详情 回复 发表于 2020-1-19 14:29
回复

使用道具 举报

药仙
 楼主| 发表于 2020-1-19 14:29:02 | 显示全部楼层
Farman 发表于 2020-1-19 14:17
直译,“这十个词儿意义重大啊老铁”有什么问题么?
还是要联系上下文吧

The application should be validated; IT infrastructure should be qualified.
This is the major item: the ten words that mean so much – validate
applications and qualify infrastructure.

的确是十个英文字,可是我给它整成汉语总不能说 这一堆字吧
回复

使用道具 举报

药徒
发表于 2020-1-19 15:11:18 | 显示全部楼层
yuansoul 发表于 2020-1-19 13:58
One Dream  One World

!!!你不说我还以为是同一个梦想同一份工作呢
回复

使用道具 举报

药仙
 楼主| 发表于 2020-1-20 14:12:43 来自手机 | 显示全部楼层
yuansoul 发表于 2020-1-19 14:39
外国月饼

嗯,外国竟然有月饼,反讽有意境
回复

使用道具 举报

药圣
发表于 2022-8-5 20:19:20 | 显示全部楼层
非常感谢分享
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

×发帖声明
1、本站为技术交流论坛,发帖的内容具有互动属性。您在本站发布的内容:
①在无人回复的情况下,可以通过自助删帖功能随时删除(自助删帖功能关闭期间,可以联系管理员微信:8542508 处理。)
②在有人回复和讨论的情况下,主题帖和回复内容已构成一个不可分割的整体,您将不能直接删除该帖。
2、禁止发布任何涉政、涉黄赌毒及其他违反国家相关法律、法规、及本站版规的内容,详情请参阅《蒲公英论坛总版规》。
3、您在本站发表、转载的任何作品仅代表您个人观点,不代表本站观点。不要盗用有版权要求的作品,转贴请注明来源,否则文责自负。
4、请认真阅读上述条款,您发帖即代表接受上述条款。

QQ|手机版|蒲公英|ouryao|蒲公英 ( (京)-非经营性-2014-0058 京ICP证150354号 京ICP备14042168号-1 )

GMT+8, 2024-3-29 05:26

Powered by Discuz! X3.4运维单位:苏州豚鼠科技有限公司

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

声明:蒲公英网站所涉及的原创文章、文字内容、视频图片及首发资料,版权归作者及蒲公英网站所有,转载要在显著位置标明来源“蒲公英”;禁止任何形式的商业用途。违反上述声明的,本站及作者将追究法律责任。
快速回复 返回顶部 返回列表