蒲公英 - 制药技术的传播者 GMP理论的实践者

搜索
查看: 4493|回复: 22
收起左侧

[行业动态] 陕西药监局官网的拼音都能拼错,唉

[复制链接]
药士
发表于 2015-4-22 15:17:20 | 显示全部楼层 |阅读模式

欢迎您注册蒲公英

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
本帖最后由 红茶. 于 2015-4-22 16:32 编辑

几时陕西(Shan Xi)的拼音变成了Shaan Xi了?在汉语拼音里面,没有任何一个字的拼音会连着两个“a”吧?

http://www.sxfda.gov.cn/CL0001/index.html

QQ截图20150422151530.jpg






补充一下了,以后都改北京叫Peking,广州叫Canton,天津叫Tientsin,重庆叫Chungking,南京叫Nanking。

Amoy这个不错,城市也不错。

点评

这是英语吧  发表于 2015-4-22 15:56
回复

使用道具 举报

药徒
发表于 2015-4-22 15:23:26 | 显示全部楼层
就这素质了。。。。。。。。
回复

使用道具 举报

药徒
发表于 2015-4-22 15:29:04 | 显示全部楼层
这是对的,陕西Shaanxi,山西shanxi

点评

你用搜狗拼音打打?  详情 回复 发表于 2015-4-22 15:30
回复

使用道具 举报

大师
发表于 2015-4-22 15:29:39 | 显示全部楼层
双眼皮。。
回复

使用道具 举报

药士
 楼主| 发表于 2015-4-22 15:30:43 | 显示全部楼层
baggiook 发表于 2015-4-22 15:29
这是对的,陕西Shaanxi,山西shanxi

你用搜狗拼音打打?
回复

使用道具 举报

药徒
发表于 2015-4-22 15:31:13 | 显示全部楼层
你去过陕西吗,你可以问问陕西人

点评

要不要再把新华词典搬过来?  详情 回复 发表于 2015-4-22 15:32
回复

使用道具 举报

药徒
发表于 2015-4-22 15:32:12 | 显示全部楼层
红茶. 发表于 2015-4-22 15:30
你用搜狗拼音打打?

搜狗是万能的?
回复

使用道具 举报

药士
 楼主| 发表于 2015-4-22 15:32:29 | 显示全部楼层
baggiook 发表于 2015-4-22 15:31
你去过陕西吗,你可以问问陕西人

要不要再把新华词典搬过来?
回复

使用道具 举报

药士
发表于 2015-4-22 15:33:11 | 显示全部楼层
这个是山西口音的汉语拼音  要 念 “失啥安西”
回复

使用道具 举报

药徒
发表于 2015-4-22 15:33:31 | 显示全部楼层
红茶. 发表于 2015-4-22 15:32
要不要再把新华词典搬过来?

你百度一下,看看,为了区分山西
回复

使用道具 举报

药徒
发表于 2015-4-22 15:34:27 | 显示全部楼层
回复

使用道具 举报

药士
发表于 2015-4-22 15:37:55 | 显示全部楼层
红茶. 发表于 2015-4-22 15:32
要不要再把新华词典搬过来?

目前关于“陕西”的汉语拼音拼法,“Shanxi”和“Shaanxi”都有使用。中国地名委、教育部和国家出版局出版的《中华地名大词典》(1998年)以及民政部颁发《中国政区大典》(1999年)则都采用“Shanxi”;国家测绘局编制的《中华人民共和国地名录》目录索引中则使用了“Shaanxi”。
国家语委语言文字应用研究所汉语拼音专家、《汉语拼音正词法基本规则》起草人之一尹斌庸先生所著《新华拼写词典》对“陕西”的汉语拼音拼写即采用“Shaanxi”,并同时指出仅用于区分省级行政区划,不可类推。
“Shaanxi”作为一种技术处理方法始终未能以任何法定的形式上升为关于“陕西”的罗马字母拼法的国际标准和国家规范。1977年,联合国第三届地名标准化会议通过了关于“采用汉语拼音作为中国地名罗马字母拼法的国际标准”的决议。汉语拼音拼写必须按照我国法定的罗马字母拼音方案——《汉语拼音方案》,但“Shaanxi”的拼法显然违背《汉语拼音方案》的基本法则。而在这种技术处理方法已经成为客观现实的情况下,国家有关部门先后颁发的关于中国地名汉语拼音拼写法的规范标准,都未能就“‘陕西’可以拼为‘shaanxi’以示与‘山西’的区别”作出专门的或明确的表述和规定。这不得不说明,国家有关部门以及学术界对这个问题存在着不同看法。1984年由中国地名委员会、中国文字改革委员会、国家测绘局联合发布的《中国地名汉语拼音字母拼写规则(汉语地名部分)》“语音的依据”部分已经规定到“地名拼写按普通话语音标调。特殊情况可不标调”,却未对“Shaanxi”的拼法作出特别规定。1988年由国家教育委员会、国家语言文字工作委员会联合发布的《汉语拼音正词法基本规则》第10部分“标调”附则指出:除了《汉语拼音方案》规定的符号标调法以外,在技术处理上,也可根据需要采用数字或字母作为临时变通标调法。遗憾的是,《基本规则》既未提出明确的较为成熟的字母标调法体系,也未能直接以“Shaanxi”作为示例,加以认可。应该说,上述两份文件是目前中国地名汉语拼音拼写法的最高法则,这就不难看出“Shaanxi”的拼法尽管已经具有一定的使用范围和使用频率,但在理据上尚显欠缺。尤其值得一提的是,1987年中国地名委员会、城乡建设环境保护部、国家语言文字工作委员会联合发布了《关于地名标志不得采用“威妥玛式”等旧拼法和外文的通知》,明确指出:地名标志上的地名,其专名和通名一律采用汉语拼音字母拼写,不得使用“威妥玛式”等旧拼法。所谓“旧拼法”指的是《汉语拼音方案》以前的汉语注音方案,既包括“威妥玛式”,也包括注音字母、国语罗马字等。参照了国语罗马字标调法的“Shaanxi”也未能在这份文件中作为特例排除在上述规定以外。
就“Shaanxi”的拼法唯一作出明确表述的国家标准是《中文书刊名称汉语拼音拼写法》(GB3259-89),其第5.9条规定“某些地名可用中国地名委员会认可的特殊拼法。陕西日报 Shaanxi Ribao”。但其规范的范围仅限于中文书刊名称的汉语拼音拼写,对地名标志等其他领域的拼写不具规范效力,恐怕也是对报刊名称中使用“Shaanxi Ribao”既成事实的追认。
最后,想要指出的是“Shanxi”和“Shaanxi”不是“英译”的问题,而是汉语拼音拼写法的问题,是中国地名罗马字母拼写法的问题,即用汉语拼音字母拼写的中国地名,适用于罗马字母书写的各种语文,如英语、法语、德语、西班牙语等

点评

叫兽威武 叫兽霸气  发表于 2015-4-22 18:01
回复

使用道具 举报

药士
发表于 2015-4-22 15:39:41 | 显示全部楼层
红茶. 发表于 2015-4-22 15:32
要不要再把新华词典搬过来?

所以说,你对,也不对,反正 还说得过去,基本上算是 回顾验证了。
回复

使用道具 举报

药徒
发表于 2015-4-22 15:57:01 | 显示全部楼层
yuansoul 发表于 2015-4-22 15:37
目前关于“陕西”的汉语拼音拼法,“Shanxi”和“Shaanxi”都有使用。中国地名委、教育部和国家出版局出版 ...

你。。。真心闲啊。。。
回复

使用道具 举报

药士
发表于 2015-4-22 16:02:20 | 显示全部楼层
myreebok 发表于 2015-4-22 15:57
你。。。真心闲啊。。。

我是叫兽,不是砖家。要严谨。
回复

使用道具 举报

药徒
发表于 2015-4-22 16:18:36 | 显示全部楼层
这个写法是正确的,不要再纠结没意义,有些事得调查清楚再说了
回复

使用道具 举报

药徒
发表于 2015-4-22 16:25:42 | 显示全部楼层
回复

使用道具 举报

药徒
发表于 2015-4-22 16:26:21 | 显示全部楼层
目前,陕西拼写做Shanxi和Shaanxi的情况都有出现,但后者渐成主流。陕西省政府网站使用的域名就是www.shaanxi.gov.cn。大部分地名工具书使用的都是Shanxi,也有一些直接使用了Shaanxi。

如果不进行这样的特例处理,陕西山西两省的拉丁字母拼写就都是作Shanxi。这么一来,在拉丁字母语境下,就无法对这两个地名进行区分了。这是非常不方便的一件事,而且有可能造成很大的麻烦。

这个做法于法也算是有据的。1988年发布的《汉语拼音正词法基本规则》第10部分“标调”附则指出:除了《汉语拼音方案》规定的符号标调法以外,在技术处理上,也可根据需要采用数字或字母作为临时变通标调法。

从这个意义上来说,Shaanxi也算是汉语拼音,不过是为了方便拉丁字母拼写而制造的特例。换言之,这个东西实际上不是给中国人用的,而是给外国人用的。
回复

使用道具 举报

药徒
发表于 2015-4-22 16:26:39 | 显示全部楼层
调查清除再发言,不要乱说话。
回复

使用道具 举报

药徒
发表于 2015-4-22 16:35:36 | 显示全部楼层
为了和山西区分,陕西使用Shaanxi。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

×发帖声明
1、本站为技术交流论坛,发帖的内容具有互动属性。您在本站发布的内容:
①在无人回复的情况下,可以通过自助删帖功能随时删除(自助删帖功能关闭期间,可以联系管理员微信:8542508 处理。)
②在有人回复和讨论的情况下,主题帖和回复内容已构成一个不可分割的整体,您将不能直接删除该帖。
2、禁止发布任何涉政、涉黄赌毒及其他违反国家相关法律、法规、及本站版规的内容,详情请参阅《蒲公英论坛总版规》。
3、您在本站发表、转载的任何作品仅代表您个人观点,不代表本站观点。不要盗用有版权要求的作品,转贴请注明来源,否则文责自负。
4、请认真阅读上述条款,您发帖即代表接受上述条款。

QQ|手机版|蒲公英|ouryao|蒲公英 ( 京ICP备14042168号-1 )  增值电信业务经营许可证编号:京B2-20243455  互联网药品信息服务资格证书编号:(京)-非经营性-2024-0033

GMT+8, 2025-8-21 00:15

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

声明:蒲公英网站所涉及的原创文章、文字内容、视频图片及首发资料,版权归作者及蒲公英网站所有,转载要在显著位置标明来源“蒲公英”;禁止任何形式的商业用途。违反上述声明的,本站及作者将追究法律责任。
快速回复 返回顶部 返回列表